In article
<8aa345e8-0366-4621-8fe0-bbe212c1429c@e67g2000hsa.googlegroups.com>,
Art Neuendorffer
(aneuendorffer114200@comIcass.nut) wrote:
> > Art Neuendorffer wrote:
> > >
> > > The Red-Herring League
> > > -------------------------------------
> > >http://en.wikipedia.org/wiki/League_(unit)
> > > .
> > > <> > > America, although no longer an official unit in any nation. The league
> > > most frequently expresses the distance a person, or a horse,
> nordicskiv2
> >
> > ...or, in the case of the Neufer league, the distance
> > a horse's hindquarters can walk in an hour...
> Do you have a horse fetish?
It was you who brought up horses, Art, not I.
> > > can walk
> > > in 1 hour of time (usually about 3.5 miles or 5.5 kilometres).
> > [...]
> > > * Measurements in the Lord of the Rings, by J.R.R.Tolkien,
> > > are expressed in leagues.
> > No, Art; only some of the characters (e.g., Gimli the Dwarf) use
> > leagues. The hobbits themselves (and Gandalf and Aragorn when
> > traveling with them) generally use miles. E.g., from page 283 of the
> > Ballantine paperback edition of _The Fellowship of the Ring_, in the
> > second line one finds
> >
> > "In this way they coVERed almost twenty miles before
> > nightfall...[emphasis added]"
> >
> > Or, on page 388 of the same edition, one finds
> >
> > " 'There was a door south-west of Caradhras, some fifteen miles as
> > the
> > crow flies, and maybe twenty as the wolf runs,' answered Gandalf
> > grimly."
> >
> > Or, a few pages later,
> >
> > "The Company were footsore and tired; but they trudged doggedly
> > along the rough and winding track for many miles."
> >
> > You're out of your league, Art.
> Do all math professors have a Tolkien fetish?
No, Art, you're jumping to unwarranted conclusions, as usual.
HoweVER, unlike you, I have actually READ the book -- you, like a
fairly typical anti-Stratfordian, evidently have not even so much as
grepped it. (Of course, I hasten to add that you're anything but a
typical anti-Stratfordian, Art.)
> > > Half a league, half a league,
> > > Half a league onward,
> > > All in the valley of Death
> > > Rode the six hundred.
> > Line 4 in the second stanza reads, as I recall,
> >
> > "Someone had blundered:"
> >
> > As usual, that would be aneuendorffer114...@comicass.nut.
> Your's [sic] not to make reply,
Is English your native tongue, Art?
> Your's [sic] not to reason why,
Is English your native tongue, Art?
> Your's [sic] but to do and die:
Is English your native tongue, Art?
I'm surprised that you weren't a little more creative ("Canon to
right of them," etc.).
> Art Neuendorffer